韓國復興漢字 中國尷尬

由於取消漢字給生活帶來的不便,韓國國內復興漢字的呼聲越來越高。Fotolia
第179期
陳秋穎

近年來,由於取消漢字給生活帶來的不便,韓國國內復興漢字的呼聲越來越高。這一現象也引發陸媒的關注。

大陸媒體報導,韓國自古以來深受中華文化的影響,漢字也一度成為韓國的主流文字。1970年代,時任韓國總統的朴正熙下令施行韓文教育,將漢字從教育機構和官方檔中徹底抹去。

韓國詞彙中,70%源於漢字詞。漢字取消後,作為表音文字的韓文有許多同音詞,人名、地名容易出現混淆。更嚴重的是,許多韓國歷史古籍由於是用漢字書寫,如今幾乎無人認得。如今在韓國,不少中學生甚至不會用漢字正確書寫自己的名字;而在二、三十年前,韓國的大學生用漢字寫論文很常見。

不過,近年來,韓國國內要求復興漢字的呼聲越來越高。一份2014年的民調顯示,有超過五成的韓國人認為,不懂漢字會感到生活不便。另外還有67%的韓國人贊成在學校教科書中並行漢字。

2016年底,韓國教育部決定,從2019年起,韓國全國小學五到六年級教材將標注漢字及其讀音和釋義。也有韓國議員提議,新生兒姓名登記時,將漢字姓名和韓文姓名一起登記。與此同時,一些韓國父母也開始教孩子漢字。

這一消息引發大陸網民關注。有一些網民嘲諷韓國,但也有不少網民提醒大家,韓國人所使用的漢字是台灣、香港目前正在使用的繁體字,而在大陸,廢除繁體字使用簡體字,同樣導致中華文化傳承的斷裂。

中共建政後,大力推行簡體字、拼音輸入法等,嚴重破壞漢字形體,削弱漢字效用。1956年1月,大陸正式推出《漢字簡化方案》,至1964年5月《簡化字總表》出版時,簡體字總數已經達到2,236個。

繁體字(也叫正體字),是中華傳統文化的載體。近年越來越多的專家、學者指出,繁體字才是中國人的「根」。原大陸歷史學教授劉因全曾指出,正體字是中華文化的瑰寶,維護漢字體系的完整性,能使中華文化得以傳承。

你可能會有興趣的文章

大媒體小故事
9. 心裡有數 「啪嗒!」民調中心新來的助理倪秀華緊張地從主任辦公室出來,不小心把資料散落一地。只見她手忙腳亂地把資料收一收,…
中國將重塑對外經濟關係
美國大選當中,對華經濟政策成為歐巴馬與羅姆尼兩位總統候選人的激辯焦點。美國媒體未將雙方在這場辯論中的態度當真,是因為不管誰上台,…
領導騎自行車體察民情 警車開道
近日,一張「浙江溫嶺大小領導騎自行車體察民情」的照片在中國網路上熱傳。有網友1月8日在微博發帖稱,浙江溫嶺政府領導「騎自行車上班,…
社保稅負超高 中國企業難以承受
中國大陸官媒《北京晚報》8月14日引述《中國企業社保白皮書2017》報導稱,由於成本過高,基數合規企業比例在2016年出現過大幅下滑,…
電腦一族抗輻射 飲食調理有法寶
電腦是現代許多人既親密又怕受傷害的「伴侶」,尤其是長期需要面對電腦的上班族,不但要忍受電腦強烈輻射對皮膚造成的傷害,…
葉美麗從房產業門外漢到屹立不搖
「我覺得我好幸福!」這是不動產估價界赫赫有名的葉美麗,發自內心的感恩。然而,葉美麗不諱言,今日的幸福,來自一個缺憾。二十多年前,…
卓也小屋 復刻陶淵明「歸園田居」
台灣民宿歷經近十年的蓬勃發展,許多業者投入經營,可能起源於國外旅遊時看到歐美國家浪漫休閒、鄉村小屋的美麗景致,…
蔣渭水97年前的台灣診斷書
蔣渭水先生在1921年11月把台灣的問題當成疾病,寫了一份診斷書和處方箋。雖然已過了將近百年,但其所述病症竟大部分和現在類似而值得深省。…