封面故事

透視5:中文之爭:正體字 vs. 簡體字

簡體字的「爱」沒有了「心」,完全喪失了原本「愛」的含意。
Getty Images
第50期
鄭少凡

僑委會副主委任弘表示,目前美國的中文課程中,約有13%採用正體字教學,20%到30%採用簡體字教學,50%正、簡體字都教。美國政府對於教育機構採取正、簡體教學並無規範,由教師自行選定。

 

任弘認為,對於「外國人」的教學來說,正、簡體字的使用實際上並無太大的差別,因為很多人「能聽、能說」就很好了,要寫出來還有一段距離,主流社會學中文也在此程度而已。僑委會關注的是「華裔子弟」的教學,正體字的教學就「茲事體大」。任弘表示會致力於正體字的推動。 

 

師大國語中心主任周中天從文化的角度談到正、簡體字使用的差異:「我們今天跟中國做華語教學的競爭,有人認為正、簡體字只是筆畫上多少的爭論。我覺得不是爭那個筆畫的問題,最大的差別在於代表著那樣一種思想和生活方式的差異。今天跟外國人推正體字,不是告訴他們多幾筆就比較好,而是讓大家知道真正的中國傳統是甚麼。」

 

周中天正色道:「台灣對外推行正體字是讓世界知道真正中國傳統的存在。如果我們不去推正體字的話,外國人所認識的中國真的就只有偏向一邊,我們目前在數量上只是少數,但起碼我們是存在的,至少在外國有一部分人看得見台灣,我們代表著另外一群中國人的生活方式,我們的傳統思想、信仰,在這個地方,讓傳統中國有被看見的機會。」

 

說到此,周中天講述了一段讓他感觸很深的回憶。有一次他參加一個華語文的研討會,一位台灣的教授在台上宣稱華語文教學不該再使用正體字,因為正體字已經窮途末路,將不再被世界所使用。他講完後,換一位韓國的中文系教授發言,說他來台灣讀書,學習正統中文、正統的中國文化,他很喜愛正統的中文,想為推廣正統中文盡力。但他是韓國人,能力有限、責任也不在此。今天有推動正統中文的責任與能力者,就只有台灣,因為中國經過文革後已不是正統的中文與中國文化,新加坡、香港、馬來西亞的中文也受到不同文化的影響。這位韓國教授語重心長:「世界上除了你們台灣能做之外,沒有其他人能做。」

 

近幾年來,中國學界也有不少建議恢復使用正體字的聲浪,今年3月中國政協委員潘慶林提議全國用10年時間,分批廢除簡體漢字,恢復使用繁體字。但今年8月中共教育部隨即宣布將不考慮恢復正體字。

 

台大華語研習所所長梁欣榮提到華語研習所學生學習的情況,因為是客製化的課程,正、簡體字是根據學生的選擇:「中國也認識到教正體字是必須的,尤其是學校裡,否則就會跟中國五千年文化脫節。我們華語研習所有特別聲明,我們繁、簡都教,根據學生的需求。而來學華語的外交官異口同聲地說要學繁體,因為要從繁變簡很容易,要從簡變繁很困難。」

你可能會有興趣的文章

百歲不是夢 老人長壽的5大祕訣
百歲不是夢!要老得健康才好,纏綿病榻的老年生活,不但自己受苦,也造成照顧者的負擔。因此,老年人在生活中要學會照顧自己,…
蘇州電視台主管「翻牆」被撤職
中國當局箝制言論,目標從異議人士擴及到關心時政的普通民眾。近日,蘇州市廣播電視總台一名主管,因使用推特(Twitter)…
以舉辦台灣東尼獎為志 科技大老雷輝的音樂劇夢
音樂劇有歌有舞,輕鬆活潑,是吸引民眾走入劇場的最佳表演藝術形式。「綠光劇團」2018年推出台灣原創音樂劇《再會吧 北投》,…
一百個天使的真心大告白
北一女三十重聚:美國篇 打開YouTube北一女重聚「非廣告」,出現幾位熟女「小綠綠」。有人用鍋鏟表演儀隊槍法、…
自然吃、慢慢吃,身體就不老
這幾年常見到雜誌或者電視節目在探索或介紹養生的美食。大概是過去大魚大肉吃多了,年紀有一些了,發現「零件」開始有些故障,因此開始反省生活型態…
為公還是為私? 我們與惡的距離
公視3月底推出的社會寫實劇《我們與惡的距離》造成很大迴響,我十分喜歡每集開始的鋪陳,片頭利用「品味新聞台」臉書(FB)專頁的特效鏡頭,…
四川地震帶來的挑戰
5月12日的四川大地震震驚了全世界,也引來澳洲媒體的持久關注。最大量的報導當然集中在災情和地震給人們帶來的傷害、特別是精神傷害上。…
培育生技人才 「偉喬生醫」勇闖試劑原料市場
2013年創業初期進駐於經濟部中小企業處南科育成中心的偉喬生醫,切入較少人進入的試劑原料市場,目前已經是台灣最大的COVID-…