揭開神祕「大外宣」計畫的面紗

第50期
2009年11月19日
作者: 
何清漣
中國外文局自成立以來,累計用43種語言出版書刊近13億冊,發行到世界180多個國家和地區。
中國外文局自成立以來,累計用43種語言出版書刊近13億冊,發行到世界180多個國家和地區。
攝影: 
Getty Images

從今年1、2月間開始,關於中國「大外宣」的新聞不絕於縷。這條消息的最早報導者是1月13日香港的《南華早報》。該消息稱,「中國中央政府準備耗資450億元人民幣,推動它的主要媒體機構向國際擴張,以改善國家在國際上的形象。」此後,這條消息「出口轉內銷」,2月3日由新華社旗下的《環球時報》以〈中國全面啟動國家公關,或耗資450億元人民幣〉為題報導,並由新華網轉載,此後又在《鳳凰周刊》2009年第7期(總320期)上以封面文章出現,「外宣」這一「國家公關」頓時成為熱門話題,其中人們最感興趣的是這450億資金的流向。華文媒體人多以為這些錢中有不少將用於購買海外華文媒體與網站,不少正在翹首以待。但這個話題剛掀起熱浪,中宣部就下令各大媒體不得提及中央撥款450億人民幣加強海外宣傳一事,令整個事件顯得波譎雲詭。

其實,這450億新增撥款應該主要是用來加強早已自成體系的外宣系統,而且主要是用於中國謀劃的「外宣媒體本土化」戰略目標,海外華文媒體充其量撿到一些蛋糕渣而已。

「大外宣」的主題詞:爭奪話語權

2008年自奧運火炬傳遞開始後發生的許多事情,如國際社會對西藏反抗的廣泛同情,火炬傳遞中沿途遭遇的抗議等,非常直接地表達了國際社會對中國惡劣的人權狀態的強烈抵制。但中國政府從中吸取到的教訓,卻不是趕緊改善中國的人權狀態,而是認為「中國的聲音和文化影響在國際上沒有相應的地位」。這種錯誤的反思造成了荒謬的決策,認為只要花錢建立「國家公關」,將其提升到「一個系統性、戰略性的層面」,將中國反人道的政治價值觀包裝好推向國際社會,就可以成功「奪取話語權,改善國家形象」。

「爭奪話語權」成了中國政府「大外宣」國家公關戰略的關鍵詞。按照中國政府的構想,「大外宣」的第一步是以擴大中央媒體的海外業務為主,包括建立新媒體、增設辦事處、吸納外語人才等。這方面主要是依托中國已有的對外宣傳體系,包括新華社、中新社、中國國際廣播電台、央視衛星電視、《中國日報》等平面媒體、外文局所屬刊物等幾大對外窗口。其中新華社被認為是中國在海外最有影響的媒體。作為中國官方通訊社,其海外設立的分社已達186個,幾乎遍布每一個國家。創立類似於半島電視台的新聞頻道,亦是新華社的近期目標。

這些媒體各自承擔的功能如下:日報著重於報導、電台著眼於評論、電視的重頭戲是表演,雜誌(書籍)則從事解釋。談到雜誌與書籍,則不能忽視中國外文局的作用。

「大外宣」體系中的精英機構:中國外文局

回應

觀注看雜誌,按讚抽電影票

看小說

尋夢園即日起不定期更新連載!

尋夢園 97. 紅色商人
作者: 弗羈

記者:「唐氏在中國的投資十多年來一直都是虧錢的,這次在金融風暴下又出手拿下上海有名的好地段,究竟對唐氏是好事還是壞事?」...

看熱鬧專欄

三人行,兩人瘋減重!你的減肥經是什麼?(徵求回應至2月7日)

根據調查,全台有高達66%的人在減重,全球第一。你也愛減肥嗎?一起來分享你的減重經驗!

市場情報